Diferença entre Língua, Signo e Significado

Língua é um sistema de signos convencionais usado pelos membros de uma mesma comunidade. Em outras palavras: um grupo social convenciona e utiliza um conjunto organizado de elementos representativos.

amigos_imaginario_interna É importante falar a mesma língua!

Um signo lingüístico é um elemento representativo com dois aspectos: um significante e um significado, unidos num todo indissolúvel. Ao ouvir a palavra árvore, você reconhece os sons que a formam. Esses sons se identificam com a lembrança deles que está presente em sua memória. Tal lembrança constitui uma verdadeira imagem sonora armazenada em sua memória - é o significante do signo árvore. Ao ouvir essa palavra, você pensa num "vegetal lenhoso cujo caule, chamado tronco, só se ramifica bem acima do nível do solo, ao contrário do arbusto, que exibe ramos desde junto ao solo". Esse conceito, que não se refere a um vegetal particular, mas engloba uma ampla gama de vegetais, é o significado do signo árvore - e também se encontra armazenado em sua memória.

Sugar maple tree by a split-rail fence in rural Vermont, United States Ela, a árvore!

O signo árvore, portanto, relaciona-se com dois dados de sua memória: uma imagem acústica, correspondente à lembrança de uma seqüência de sons - o significante - e um conceito, um dado do conhecimento humano sobre o mundo - o significado. O significado dos signos lingüísticos é um conjunto complexo de informações acumuladas ao longo da história das comunidades humanas. Isso quer dizer que utilizar uma determinada palavra da nossa língua é, na verdade, fazer ecoar por meio dela todo um processo histórico de formação de conceitos sobre a vida e sobre o mundo. O significado do signo árvore, por exemplo, vai muito além do conceito de "vegetal lenhoso": há muitos valores simbólicos e ideológicos que se podem associar a esse signo (em várias mitologias, a árvore é símbolo da vida; em tempos de movimentos ambientalistas ativos como os nossos, a árvore é um símbolo da preservação das matas); há também valores que só se conseguem definir na efetiva interlocução (imagine todo o conjunto de sentidos que a palavra árvore assume numa conversa entre donos de madeireiras sobre a extração de mogno).

Postar um comentário

1 Comentários

  1. Aahhh, que saudade da faculdade!
    Conheço esse exemplo da árvore. É do livro do Saussure, não?
    :)

    Ótimo blog!

    ResponderExcluir